日本人的CCR

【東亞書房】

圖說

NHK晨間劇《阿政》以「日本威士忌之父」竹鶴政孝的跨國戀情為主軸,掀起一股異國婚戀出版潮。(圖片取自官網)

⊙盧慧心(作家)

Cross Cultural Romance(CCR)是指跨文化戀情,異文化間的戀愛及婚姻生活,總是能引起大眾的興趣。

長久以來,日本人的國際婚姻,以韓國、中國、菲律賓為主,之後才是其他國家,主要原因是中日韓菲地緣相近,又同為黃種人,湧入日本工作的外籍人潮也是促成異國婚戀的主因。只是這類的異國婚姻,在2006之後竟有下降的趨勢,離婚率也正在成長中,每年,日本約有兩萬對不同國籍的新人締結婚姻,卻也有一萬五千對的異國夫婦辦理離婚。換言之,在日本,有高達七成的異國婚姻會失敗。然而異文化間的婚姻生活,卻總是能引起大家的興趣。

 自2014年9月到2015年3月間播出的NHK的晨間連續劇《阿政》,改編自「日本威士忌之父」竹鶴政孝的生平,美國女星Charlotte Kate Fox在劇中飾演阿政的英國妻子,她原本從未到過日本、不懂日語,卻在日、美兩地的試演會中,被評為「喜感絕佳」,奪下這個角色,也成了NHK晨間劇破天荒的第一位外籍女主角,成了全日本家喻戶曉的女星。在《阿政》席捲國民的同時,與這段異國婚戀相關的書籍也急速熱賣中。

 其中偏向人物傳記型的書籍,如竹鶴本人的自傳《威士忌與我》(NHK出版)、《麗塔與阿政》(植松三十里,集英社),詳述了由一段戀情編織而成的威士忌開創史,描述麗塔在未婚夫死於一戰後,巧遇日本留學生竹鶴,為了愛情來到日本,為兩人的夢想共同努力。偏向社會科學類的《阿政流:「有大人樣的酒」》(野田浩史,講談社+a),則以威士忌知識為經緯,談竹鶴的成功。NHK也出版了連續劇小說,在劇中,NHK將竹鶴與麗塔的真實故事,改頭換面編成了龜山政春與愛莉的夫妻勵志物語,據此改寫的小說也更加浪漫,把異國戀情的美好與心酸刻劃得深入人心。

 井上純一的四格漫畫:《中國嫁日記》(台灣角川),描繪與中國太太相處的點滴。夫婦間的瑣碎事,為何能引起讀者的共鳴?除了文化碰撞的火花,也要歸功夫妻兩人都擁有獨特的個性吧。東北(遼寧)來的小妻子「月」,嫁給了年長14歲的日本人井上純一後,在日本學習日語,與井上的共同生活中趣事不斷。任職玩具公司的井上後來開始在部落格發表四格漫畫,很快就受邀出版,《中國嫁日記》目前剛發行第5集。井上的日式幽默感與妻子的中國作風產生化學作用,讀者愛上的,也許還包括井上對妻子的真心相待。

 深受中國文化吸引的井上,多次走訪大陸,目前在中國定居,他雖然曾經在日本認真上過中文課,但據本人表示自己的中文相當差勁,幸好住在深圳的他仍是每天關在家裡畫漫畫,跟住在日本的生活沒有很大的不同。除了漫畫,井上還出版了好幾本介紹中國民情的書,最近的新書則是《立刻與中國人相識相戀、改變人生的書》(星海社),光是標題就叫人莞爾,或許這就是井上對這樁婚姻的真正感想吧。

 日本圖文作家小栗左多里與美國記者東尼相戀後,將兩人交往、結婚的過程畫下來,出版成圖文書《達令是外國人》(時報)。東尼具有匈牙利、義大利等血統,除了記者身分外,也是個語言學家,因此來到日本後便認真學習日語。在小栗的筆下,這個想法有點奇妙、對語言有堅持的老外達令贏得眾多讀者的喜愛,本書也改拍成同名電影,由井上真央主演。目前小栗與東尼移居德國柏林,小栗在柏林仍繼續創作,照本人的說法,雖然不懂德語,但每天忙的仍是創作與家務,在柏林的生活跟在日本沒有很大的不同。

 茂木夫妻合著的:《雖然媽媽說我不可以嫁去日本》(平裝本)是台灣女孩薏涵與日本男孩茂木的遠距離戀愛故事。起先在臉書上傳訊而相識的兩人,談起了異地戀,雖然薏涵的媽媽有疑慮,但禁不住思念的薏涵直奔日本結婚,展開了與茂木的夫妻生活。由於兩人在臉書上相識,也在交往期間開設了同名的臉書專頁,引起中日網友追看,臉書專頁竟有高達26萬人訂閱,很快就受出版社矚目,在日、台兩地出版了這個夫妻兩人一同現身說法、圖文並茂的異國愛情故事。改編電影預計今年春天上映,由台日兩地演員簡嫚書、林美秀、王彩樺、中野裕太等人主演。

 

20160116d

 
 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *