貓耳朵寫周記:買賣買賣,哪有只賣不買?

 

買賣買賣,哪有只賣不買?

 六月初的某天下午,貓耳朵散步經過擠滿了簽證人潮的美國在台協會(AIT),一個不注意,被門口多到不行的皮鞋給栽了個跟斗── 爬起來一看,咦,這不是台北書展基金會董事長林載爵嗎?接著他身後一群黑壓壓的人潮又把我給踩過,貓耳朵數了數,總共有35家出版社、65位出版社大頭們從我頭上湧了進去,原來今天他們不是來辦簽證,而是辦出版!

 貓耳朵悄悄蹲在角落,偷聽這場AIT邀請國內出版業者的茶敘,談了什麼兩國機密。底下設有出版業務的AIT商務組表示,台灣的年出版量到前年已攀升至4萬6千多種,其中英文翻譯作品中,美國書就占了一半,所以他們很重視台灣市場,希望未來能扮演台灣出版社與美國書商的橋樑,還可以協助尋找絕版舊書的版權所有者。換句話說,他們會幫忙賣更多美國書給我們啦!

 貓耳朵哼了一口氣,吹掉一根貓鬚,心想:果然在商言商啊!雖然 AIT掃除大家疑慮,表明是「免費」提供代詢、接洽版權服務,但這可瞞不過我犀利的貓眼,殊不知他們在幕後促成版權交易,也是向美國上級老大交代的重要業績哪!這陣子以來,AIT已經協助引進80多本美國書籍版權,還主動「徵詢」是否要在2009年台北國際書展設置「美國館」,推廣不遺餘力呢。

 而且,AIT商務組口口聲聲要擔任兩者的出版媒介,但會上卻絕口不提要把台灣作品引介到美國去出版,以及協助台灣出版商爭取美國採購中文書籍這一塊大餅。貓耳朵真想衝上前去向阿斗仔大聲喵嚎:不要只忙著文化輸出,互相交流才有意義;或用商業話語來說:別小氣,也讓台灣出版界賺賺美國的錢嘛!

原載 2008/06/15 中國時報‧開卷

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *